50 Jahre HB-Feinmechanik
Unsere Geschichte.
Wie schnell doch die Zeit vergeht.
In den 50 Jahren unserer Geschichte gibt es viele bemerkenswerte Meilensteine. Von den Baugruppen für das Apollo-Mondlandeprojekt bis zum sehenden Roboter. Und noch viel mehr. Einige bemerkenswerte Ereignisse unseres Unternehmens haben wir hier für Sie zusammengefasst:
1968
Gründung / Founding
Gleich im Jahr der Gründung unseres Betriebes in Metten durften wir Baugruppen für das Apollo-Mondlandeprojekt der NASA fertigen.
In the same year that our company was founded in Metten, we were allowed to manufacture components for NASA's Apollo moon landing project.
1968
1970
Modellbaumotoren / Model Engines
Die ersten ferngelenkten Modellflugzeuge erobern den Markt. Wir entwickeln dazu unsere Sparte Modellbaumotoren.
The first remote-controlled model aircraft conquer the market. We developed our model engines division for this purpose.
1973
Modellhelikopter / Model Helicopter
Entwicklung des ersten Serien-Modellhelikopters und erster Modellhelikopterflug auf der Internationalen Spielwarenmesse.
Development of the first series model helicopter and first model helicopter flight at the International Toy Fair.
1973
1974
Weltrekord / World Record
Erster Modellhelikopterflug über den Ärmelkanal und Weltrekord im Höhenflug mit 1058 m Höhe (Pilot Heinz Pällmann).
First model helicopter flight over the English Channel and world record in high flight with 1058 m altitude (pilot Heinz Pällmann).
1975
Erweiterung unseres Standorts / Expansion of our Location
Unser neues Verwaltungsgebäude in Metten wird eingeweiht.
Our new administration building in Metten is inaugurated.
1975
1978
Noch mehr Erweiterungen / Even More Extensions
Eine neue Fertigungshalle und neue Fertigungsmaschinen stehen zur Verfügung.
A new production hall and new production machines are available.
1980
Neuartiges Barometersystem / Novel Barometer System
Entwicklung unseres neuartigen Barometersystems. Präzision trifft Innovation.
Development of our new barometer system. Precision meets innovation.
1980
1981
Pionier in der Automatisierung / Pioneer in Automation
Entwicklung des ersten vollautomatischen Werkemontageautomaten.
Development of the first fully automatic factory assembly machine.
1986
US Navy als Kunde / US Navy as Customer
Die US Navy wird Großkunde für unsere ausgezeichneten Modellmotoren.
The US Navy becomes a major customer for our excellent model engines.
1986
1989
Medizintechnik / Medical Technology
Die Entwicklung zahnmedizinischer Geräte gehört ab nun zu unserem Leistungs-Portfolio.
The development of dental devices is now part of our service portfolio.
1991
Die Roboter kommen und sehen / The Robots Come And See
Wir entwickeln unseren ersten Werkemontageroboter mit Bilderkennung.
We develop our first work assembly robot with image recognition.
1991
1993
Internationalisierung / Internationalisation
HB-Feinmechanik verfügt nun über ihre erste eigene Tochter in der Tschechischen Republik.
HB-Feinmechanik now has its first subsidiary in the Czech Republic.
1995
Zertifizierte Qualität / Certified Quality
Wir sind stolz auf die Erstzertifizierung nach dem Standard DIN EN ISO 9001.
We are proud of the initial certification according to the DIN EN ISO 9001 standard.
1995
1997
Erweiterung / Extension
Eine weitere Fertigungshalle und abermals neue Fertigungsmaschinen dienen dem wachsenden Geschäft.
Another production hall and once again new production machines serve the growing business.
2000
Der Betrieb wächst weiter / The Business Continues to Grow
Unser Wachstum erfordert abermals eine neue Fertigungshalle und neue Fertigungsmaschinen.
Our growth again requires a new production hall and new production machines.
2000
2001
Hochdruckspanner / High-Pressure Tensioner
Wir entwickeln und patentieren einen völlig neuen Hochdruckspanner für Fräsmaschinen.
We develop and patent a completely new high pressure clamp for milling machines.
2006
Neue Montagehalle / New Assembly Hall
Wir weihen unsere neue Montagehalle in Metten ein.
We inaugurate our new assembly hall in Metten.
2006
2008
Ultraschall-Prüfanlage / Ultrasonic Testing System
Zur Sicherung der Qualität entwickeln wir unsere eigene Ultraschall-Prüfanlage speziell für CFK-Komponenten.
To ensure quality, we develop our own ultrasonic testing system especially for CFRP components.
2009
Zertifizierte Qualität / Certified Quality
Wir freuen uns über die Erstzertifizierung nach dem Standard DIN EN ISO 13485.
We are pleased about the first certification according to the standard DIN EN ISO 13485.
2009
2012
Neues ERP-System / New ERP System
Unser neues System zur einheitlichen Steuerung aller Geschäftsprozesse geht in Betrieb.
Our new system for the uniform control of all business processes goes into operation.
2014
Es geht hoch hinaus / It's Going High
Unser neues Hochregallager ist einsatzbereit und geht in Betrieb.
Our new high-bay warehouse is ready for use and goes into operation.
2014
2016
Automatisierung / Automation
Das automatische Paletten-Wechselsystem geht in Betrieb.
The automatic pallet changing system goes into operation.